Прежде чем перейти к оценке содержания первых глав книги, посвященных, в основном, истории российского общества, и в первую очередь, российского крестьянства в предреволюционный период, хотелось бы сказать несколько слов о стиле и композиции книги в целом.
Книга С.Г.Кара-Мурзы «Советская цивилизация» является весьма интересным публицистическим произведением, и знаменует, на мой взгляд, завершение формирования нового этапа развития российской коммуно-патриотической мысли (сколь бы нелепо не звучал данный термин, фактически такое направление существует. Возможный альтернативный термин «национал-социалистическая мысль» звучит еще грубее). Представляемое С.Г.Кара-Мурзой направление характеризуется, на мой взгляд:
- окончательным отходом от марксизма как идейно-теоретической базы;
- отказом почти от всех форм интернационализма, стремлением к фиксации
- мировоззренческой, культурной и экономической обособленности отдельных этносов или суперэтнических общностей;
- принципиальным противостоянием капитализму, но уже не с позиций коммунистов как поборников «более прогрессивного» строя, а с позиций суперконсервативных – фактически феодальных и общинно-родовых.
- идеализацией советского периода российской истории, интерпретируемой так же не как утверждение «нового строя», призванного победить во всем мире, а как строительство неприступной крепости, призванной сохранить уникальные русские порядки, происходящие от общинного уклада.
- активным неприятием и однобоким пониманием реальностей современного мира, что толкает автора к фактическому согласию с концепцией «мирового заговора», без которой он не может объяснить произошедшие за последние несколько десятков лет события.
Я прошу относиться к этим тезисам как к некоему вступлению. Каждый из них я надеюсь в свое время обосновать.
Стиль книги оставляет смешанное впечатление. С одной стороны, перед нами, несомненно, цельная и последовательно изложенная автором концепция. С другой стороны, сразу заметно, что книга составлена из отдельных глав-кусков, и местами носит компилятивный характер. Злоупотребление средствами текстовых редакторов приводит автора к результату, когда один и тот же фрагмент встречается в тексте книги неоднократно, иногда даже в пределах одной главы. Этот прием повышает силу воздействия книги на сознание, но находится на грани (если не за гранью) неуважения к читателю. Предупреждение автора о том, что его книга – не научный труд, что в ней много аргументов, не поддающихся критической проверке строгими методами, с одной стороны, призвано вывести автора из-под возможной научной критики, с другой стороны, резко снижает ценность книги в целом, во многом превращает ее выводы в декларацию личных убеждений. В то же время характер аргументации автора и объем привлеченного им материала заставляют сделать вывод о том, что перед нами все-таки научная работа. Как сказал сам автор в ходе интернет-обсуждения своей книги, это «типично научный труд, который для дикарей приходится маскировать под публицистику». Признаться, у меня при чтении иногда возникало противоположное ощущение – что передо мной публицистика, для недоучившихся технарей замаскированная под научный труд. Здесь есть некое лукавство, стремление спрятать публицистику под научную маску – и в то же время сохранить за собой все преимущества публицистического вольнодумства.
Такую же роль играет отсутствие полноценного ссылочного аппарата. Даже если не подвергать сомнению добросовестность автора (а для сомнений, увы, есть основания), то всегда остается вопрос о добросовестности авторов использованных им источников, равно как и вопрос о полноте использованных данных.
В гуманитарной области знаний ссылочный аппарат играет особую роль. Цитируя выводы, сделанные специалистом в области естественных наук, мы можем почти целиком довериться его добросовестности, логике и эксперименту. При анализе выводов, сделанных гуманитарием, часто большое значение имеет логика исследования, факторы, принятые им во внимание, неучтенные или проигнорированные как несущественные. Может быть, конечно, читатель и не захочет обращаться к первоисточникам. Но если все-таки захочет – должным образом оформленная ссылка является признаком уважения автора к читателю. А ее отсутствие производит очень неблагоприятное впечатление. Разумеется, само по себе наличие или отсутствие ссылок ничего не добавляет и не убавляет от содержания. Равным образом содержащиеся в моих критических заметках претензии об отсутствии ссылок не относятся к содержанию сделанных мною замечаний.
Тем не менее, я намерен подходить к данной книге именно как к научному труду, и применять соответствующие критерии оценки. В частности, в научной дискуссии (а мы договорились считать СЦ научным трактатом) опровержение тезиса вовсе не означает обязательности выдвижения контртезиса. Соответственно, там, где я показываю недостаточную обоснованность или ложность выводов автора, я не всегда считаю своим долгом выдвинуть свою концепцию взамен.